Форум » Русский форум Smashing Pumpkins » перевод песен с английского на русский » Ответить

перевод песен с английского на русский

Touma79: Любовь это срлнце, которое видит закат... Любовь это Я, твой неизвестный солдат... Очень много песен Коргана напоминают мне о моем первом чувтсве...Shame - это стиль жизни...Только вот перевод текстов явно машиныый((((. маюсь над хорошим переводом....

Ответов - 46, стр: 1 2 3 All

Philosopher: кошмар, это гугл-переводчиком переводили?

Zero: Philosopher пишет: кошмар, это гугл-переводчиком переводили? ХЗ!

Oswald: Вот, если кому интересно, любительский перевод Bye June. Прощай Джун Я отправляюсь на луну Так будет лучше для тебя Поэтому я и отправляюсь на луну Итак, Джун Будет прекрасно если ты последуешь за мной как можно скорее Я надеюсь, ты сделаешь это Джун Потому и отбываю на луну Прощай Джун, прощай Я улетаю на луну Я надеюсь, ты последуешь за мной как можно скорее Потому и устремляюсь к луне Прощай Джун Надеюсь, ты будешь там и желаю этого Надеюсь ты сделаешь это, Джун Прощай Джун, прощай Сделай это ради луны...


Zero: Oswald пишет: Вот, если кому интересно, любительский перевод Bye June. Спасибо! Конешно надо! разместим здесь http://pumpkin-machine.ru/lyrics/3/53/202/sp/

Oswald: О, не зря выходит я над ним корпел Там правда чуть-чуть текст расцветил, вместо "отправляюсь" синонимы использовал, но эт не отсебятина, это исключительно ради передачи поэтики песни, как я её понял))

Zero: Нормальный вообщем перевод мне понравилось!!!!!!!



полная версия страницы